đen nghịt

Học thuật
Thân thiện
đen nghịt

Bầu trời đêm không một vì sao, đen nghịt như mực.

Définition
  1. Adjectif :
    • Très noir, d'un noir intense : Décrit une couleur noire profonde, dense et uniforme, sans nuances claires.
    • Très sombre, obscur : Peut décrire un lieu ou une atmosphère extrêmement sombre, où la lumière est presque absente.
    • (Figuré) Très compact, très dense : Se dit d'une foule ou d'un groupe de choses si serré qu'il semble former une masse unique et impénétrable, souvent de couleur foncée.
Exemples d'utilisation
  • Pour décrire une couleur :
    • Bầu trời đêm đen nghịt, không một vì sao. (Le ciel nocturne était d'un noir intense, sans une seule étoile.)
    • Mái tóc ấy đen nghịt như gỗ mun. (Ses cheveux sont d'un noir profond comme l'ébène.)
  • Pour décrire l'obscurité :
    • Căn phòng không đèn, đen nghịt như mực. (La pièce sans lumière était d'une obscurité totale comme de l'encre.)
  • Pour décrire la densité (foule, objets) :
    • Quảng trường đông người đen nghịt trong đêm hội. (La place était noire de monde, très compacte, pendant la fête nocturne.)
    • Đàn kiến đi thành hàng đen nghịt trên mặt đất. (La colonne de fourmis avançait, formant une ligne dense et noire sur le sol.)
Utilisations avancées
  • "đen nghịt như mực" : aussi noir que de l'encre (comparaison classique pour accentuer l'intensité du noir).
    • Ngoài khơi, biển đêm đen nghịt như mực. (Au large, la mer nocturne était noire comme de l'encre.)
  • "đen nghịt một màu" : d'un noir uniforme et total.
    • Bức tranh chỉ có mảng màu đen nghịt một màu. (Le tableau n'avait qu'une zone d'un noir uniforme.)
Variantes et mots apparentés
  • Đen (adj) : noir. Le mot racine.
    • Áo đen (une veste noire).
  • Đen kịt (adj) : synonyme proche de , évoquant également un noir très profond.
    • Mây đen kịt báo hiệu cơn giông. (Des nuages d'un noir menaçant annoncent l'orage.)
  • Nghịt : Élément intensifiant souvent associé à ou (foule), suggérant l'idée d'étouffement, de densité extrême.
Synonymes
  • Đen thui (adj) : très noir, souvent utilisé de façon similaire.
  • Đen đặc (adj) : noir et dense (peut s'appliquer à un liquide ou à une foule).
  • Tối om (adj) : très sombre, obscur (accent sur le manque de lumière plutôt que sur la couleur).
Expressions idiomatiques liées
  • (Không de phrasal verbs spécifiques pour cet adjectif en vietnamien.)
  • L'adjectif est parfois utilisé dans des expressions descriptives plus longues pour créer une image forte, mais il ne forme pas d'idiome figé à lui seul.
Remarque sur les nuances
  • Intensité : est plus fort et plus évocateur que le simple mot . Il implique une qualité presque tangible de la noirceur ou de la densité.
  • Contexte : Selon le contexte, la traduction française peut varier entre "d'un noir intense", "très sombre" ou "très compact/noir de monde" pour rendre l'idée de densité serrée.
đen nghịt

Bầu trời đêm không một vì sao, đen nghịt như mực.

  1. très compact